Sie sehen Ausschreibungen, deren Frist abgelaufen ist. Bestellen Sie einen kostenlosen Demozugang.

Drucken

Titel

Durchführung von Bauarbeiten

Vergabeverfahren

Öffentliche Ausschreibung
Bauauftrag (VOB)

Auftraggeber

Swissgrid AG, Strategischer Einkauf
Dammstrasse 3
5070 Frick

Ausführungsort

CH-5070 Frick

Frist

28.11.2017

TED Nr.

417399-2017

Beschreibung

Abschnitt I:

I.1) Swissgrid AG, Strategischer Einkauf

Dammstrasse 3

5070 Frick

E-Mail: knut.keiper(at)swissgrid.ch

Internet: www.simap.ch

Internet: www.swissgrid.ch

I.2) Gemeinsame Beschaffung

I.3) Kommunikation Der Zugang zu den Auftragsunterlagen ist eingeschränkt. Weitere Auskünfte sind erhältlich unter: Internet: www.simap.ch/shabforms/servlet/Search Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen an die oben genannten Kontaktstellen

I.6) Haupttätigkeit(en) Strom

Abschnitt II: Gegenstand

II.1) Umfang der Beschaffung

II.1.1) Bezeichnung des Auftrags: Ligne 65/132/220/380kV Chamoson — Chippis, Travaux forages géologiques.

II.1.2) CPV-Code Hauptteil 45000000

II.1.3) Art des Auftrags Bauauftrag

II.1.4) Kurze Beschreibung: Le projet prévoit de relier le poste électrique de Chamoson au de Chippis, avec une ligne aérienne d'environ 30km. Cette nouvelle ligne permettra de démonter 89 km de lignes aériennes de tension inférieure (65/125/132kV) dans la plaine du Rhône entre Chamoson et Chippis et d'enlever 322 supports. Le projet de ligne 380 kV Chamoson — Chippis traverse des secteurs en glissement de terrain ou d'effondrement (gypse) pouvant affecter la statique des pylônes. Des forages de reconnaissance sont prévus dont certains seront équipés d'inclinomètres (sondages carottés et forages destructifs).

II.1.5) Geschätzter Gesamtwert

II.1.6) Angaben zu den Losen Aufteilung des Auftrags in Lose: nein

II.2) Beschreibung

II.2.1) Bezeichnung des Auftrags

II.2.2) Weitere(r) CPV-Code(s) 45122000

II.2.3) Erfüllungsort NUTS-Code: CH0 Hauptort der Ausführung: Canton du Valais / Communes de Sion, Nendaz, Grône, Chalais, Chippis.

II.2.4) Beschreibung der Beschaffung: Le projet prévoit de relier le poste électrique de Chamoson au de Chippis, avec une ligne aérienne d'environ 30km. Cette nouvelle ligne permettra de démonter 89 km de lignes aériennes de tension inférieure (65/125/132kV) dans la plaine du Rhône entre Chamoson et Chippis et d'enlever 322 supports. Le projet de ligne 380 kV Chamoson — Chippis traverse des secteurs en glissement de terrain ou d'effondrement (gypse) pouvant affecter la statique des pylônes. Des forages de reconnaissance sont prévus dont certains seront équipés d'inclinomètres (sondages carottés et forages destructifs).

II.2.5) Zuschlagskriterien Die nachstehenden Kriterien Kostenkriterium - Name: CAD1-Prix / Gewichtung: 60 % Kostenkriterium - Name: CAD2-Analyse du mandat et des risques / Gewichtung: 20 % Kostenkriterium - Name: CAD3-Personnes-clés: Qualification du chef de chantier / Gewichtung: 10 % Kostenkriterium - Name: CAD4-Personnes-clés: Qualification du contremaître / Gewichtung: 10 %

II.2.7) Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung, des dynamischen Beschaffungssystems oder der Konzession Laufzeit in Tagen: 2 Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein

II.2.10) Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein

II.2.11) Angaben zu Optionen Optionen: nein

II.2.12) Angaben zu elektronischen Katalogen

II.2.13) Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein

II.2.14) Zusätzliche Angaben

Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben

III.1) Teilnahmebedingungen

III.1.1) Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister

III.1.2) Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien: CQ1-Indiquer deux (2) références de projets réalisés dans les Alpes ou soumis à une topographie difficile et comparables au projet faisant l'objet de la soumission (volume supérieur ou égal au montant de l'offre rendue par le soumissionnaire et travaux dans le domaine des fondations). Les projets de référence ne peuvent pas être plus anciens que 5 ans après leur achèvement. Au moins une référence doit avoir été effectuée en tant qu'entreprise pilote d'un consortium ou comme entreprise unique. CQ2-Somme du mandat rapportée au chiffre d'affaires de l'entreprise déterminante par an (max. 30 %). Déclaration du soumissionnaire avec preuve du chiffre d'affaires de l'entreprise des cinq dernières années.

III.1.3) Technische und berufliche Leistungsfähigkeit Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien: CQ1-Projets de référence de l'entreprise CQ1-Capacité économique.

III.1.4) Objektive Teilnahmeregeln und -kriterien

III.1.5) Angaben zu vorbehaltenen Aufträgen

III.1.6) Geforderte Kautionen oder Sicherheiten:

III.1.7) Wesentliche Finanzierungs- und Zahlungsbedingungen und/oder Hinweise auf Vorschriften, in denen sie enthalten sind:

III.1.8) Rechtsform, die die Unternehmensgruppe, der der Auftrag erteilt wird, haben muss:

III.2) Bedingungen für den Auftrag

III.2.1) Angaben zu einem besonderen Berufsstand Beruf angeben:

III.2.2) Bedingungen für die Ausführung des Auftrags

III.2.3) Für die Ausführung des Auftrags verantwortliches Personal

Abschnitt IV: Verfahren

IV.1) Beschreibung

IV.1.1) Verfahrensart Offenes Verfahren

IV.1.3) Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem

IV.1.4) Angaben zur Verringerung der Zahl der Wirtschaftsteilnehmer oder Lösungen im Laufe der Verhandlung bzw. des Dialogs

IV.1.8) Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA) Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja

IV.2) Verwaltungsangaben

IV.2.2) Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge Tag: 28.11.2017

IV.2.3) Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber

IV.2.4) Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können Französisch

IV.2.6) Bindefrist des Angebots Laufzeit in Monaten: 12 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote)

IV.2.7) Bedingungen für die Öffnung der Angebote Tag: 01.12.2017 Ortszeit: 23:59 Ort: Frick. Angaben über befugte Personen und das Öffnungsverfahren: — Non publique — Un compte-rendu sera établi (interne).

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.1) Angaben zur Wiederkehr des Auftrags Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein

VI.2) Angaben zu elektronischen Arbeitsabläufen

VI.3) Zusätzliche Angaben Des offres partielles ne sont pas admises. Conditions pour les pays n'ayant pas adhéré aux accords de l'OMC: aucun/e. Négociations: demeurent réservées. Conditions régissant la procédure: Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes. Indication des voies de recours: Conformément à l'art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles. Publication de référence nationale: Simap de la 17.10.2017, doc. 990521. Délai souhaité pour poser des questions par écrit: 2.11.2017. Dossier disponible à partir du 17.10.2017, jusqu'au 24.11.2017 Conditions à l'obtention du dossier d'appel d'offres: -.

VI.4) Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren

VI.4.1) Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren Bundesverwaltungsgericht Postfach Saint-Gall 9023 Schweiz

VI.4.2) Zuständige Stelle für Schlichtungsverfahren

VI.4.3) Einlegung von Rechtsbehelfen

VI.4.4) Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt

VI.5) Tag der Absendung dieser Bekanntmachung Tag: 17.10.2017

Veröffentlichung

Geonet Ausschreibung 20360 vom 22.10.2017